跳到主要内容

不翻译术语词典

这页整理的是 Hermes Agent 中文文档里建议保留英文、不直接翻译掉 的常见术语。

适用原则:

  1. 品牌名、协议名、命令名、文件名、标准缩写 优先保留原文。
  2. 第一次出现时,推荐写成 英文术语 + 中文解释,例如:Agent(可执行任务的 AI 助手)
  3. 后续如果你要做“鼠标悬浮术语解释”功能,可以直接复用这份词典作为基础数据源。

推荐用法

  • 文档正文优先保留术语原词。
  • 如果担心新手看不懂,不要强行直译,改用“原词 + 通俗解释”。
  • 如果某个词同时是 配置键、命令、文件名、协议名,通常更不应该翻。

产品与交互

Hermes Agent

  • 推荐写法:Hermes Agent
  • 一句话定义:开源 AI 智能体框架与产品的正式名称。
  • 通俗解释:Hermes Agent 是项目和产品的正式名称。文档、GitHub 仓库、安装命令、社区讨论和搜索结果都统一使用这一写法。
  • 为什么不翻:保留官方名称,最方便搜索、安装、排障和对照上游资料。
  • 匹配别名:Hermes

Agent

  • 推荐写法:Agent
  • 一句话定义:具备自主性、能调用工具以完成目标的 AI 程序。
  • 通俗解释:Agent 是一种基于大语言模型的智能程序,能够感知环境、做出决策、调用工具执行操作,并自主推进任务——它不仅能读写文件、执行命令,还能操作浏览器、调用 API,与数字世界进行多轮交互。
  • 为什么不翻:Agent 是整个海外 AI 工具生态的核心用词,保留原词更自然,也更便于和上游资料对应。
  • 匹配别名:agent, subagent, sub-agent

CLI

  • 推荐写法:CLI
  • 一句话定义:命令行界面。
  • 通俗解释:就是你在终端里输入命令和 Hermes 交互的方式,例如 `hermes`、`hermes model`、`hermes update`。
  • 为什么不翻:CLI 已经是开发者社区的通用说法,保留原词最简洁,也最符合实际使用习惯。
  • 匹配别名:command line interface

TUI

  • 推荐写法:TUI
  • 一句话定义:运行在终端内、基于字符绘制的交互界面。
  • 通俗解释:它不是网页 GUI,也不是纯命令行输入,而是在终端中以字符绘制的面板、状态栏、滚动区、菜单等构成的半可视化操作界面。比 CLI 直观,比 GUI 轻量。
  • 为什么不翻:TUI 是终端工具领域的常用术语,保留原词更利于和同类工具及上游文档对齐。
  • 匹配别名:terminal ui

Gateway

  • 推荐写法:Gateway(正文可解释为消息网关)
  • 一句话定义:Hermes 与外部消息平台之间的消息路由与连接层。
  • 通俗解释:它是 Hermes 和外部聊天平台(Telegram、Discord、Slack、WhatsApp、Signal 等)之间的转接系统,负责接收消息、发送回复、维持会话、调度任务。
  • 为什么不翻:Gateway 同时是产品子系统名、命令名和配置语境里的固定词,保留原词更便于对照 `hermes gateway`。
  • 匹配别名:gateway

Checkpoint

  • 推荐写法:Checkpoint
  • 一句话定义:保存当前运行状态的机制,允许中断后从中断处恢复。
  • 通俗解释:就像游戏的"存档点"。Hermes 的批处理任务和会话耐受功能都依赖检查点——万一进程意外停止,下次启动时能从上次保存的状态继续,而不是从头开始。
  • 为什么不翻:Checkpoint 是计算机科学中的通用术语,也是 Hermes 内部状态管理代码中的固定概念。
  • 匹配别名:检查点, 存档点

Skin

  • 推荐写法:Skin
  • 一句话定义:控制 Hermes CLI 视觉呈现的自定义主题。
  • 通俗解释:给 Hermes 换"皮肤"——改改颜色、换个图标、变个横幅样式,让它看起来更符合你的审美。跟 Personality 不同,Skin 改变的是 Agent 长什么样,而不是它怎么说。
  • 为什么不翻:Skin 是 Hermes 配置体系中的正式概念,对应 `skins:` 配置块和 `hermes skins` 命令。
  • 匹配别名:皮肤, 主题, theme

Environment Variable

  • 推荐写法:Environment Variable
  • 一句话定义:操作系统级别的键值对配置,程序启动时可读取。
  • 通俗解释:电脑里的"公共便签"——任何程序启动时都能查看上面的信息。Hermes 通过环境变量(如 `OPENAI_API_KEY`、`HERMES_TOOLS`)存储 API 密钥和功能开关等配置,这些变量写在 `~/.hermes/.env` 文件中。
  • 为什么不翻:Environment Variable 是操作系统和部署领域的标准术语,配置文档中通用。
  • 匹配别名:环境变量, env var

Kanban

  • 推荐写法:Kanban
  • 一句话定义:一种可视化的任务管理方法,用看板卡片跟踪工作进度。
  • 通俗解释:就像贴满便签的白板——每张卡片代表一个任务,从左到右依次经过"待办"、"进行中"、"已完成"。Hermes 的 Kanban 功能让你可以用 `hermes kanban` 命令在终端里管理任务板,适合跟 Agent 协作完成项目。
  • 为什么不翻:Kanban 源自日语"看板",已是全球项目管理领域的通用术语。
  • 匹配别名:看板, 看板管理

Personality

  • 推荐写法:Personality
  • 一句话定义:通过 SOUL.md 或 /personality 命令自定义 Agent 的语气、风格和沟通方式。
  • 通俗解释:给 Hermes 设定"说话方式"——可以是严肃的工程师、可爱的猫娘、耐心的老师等。和 Skin 的区别是:Skin 改变 CLI 长什么样,Personality 改变 Agent 怎么说。
  • 为什么不翻:/personality 是 Hermes 的实际斜杠命令名,配置字段也叫 personality,统一英文便于检索。
  • 匹配别名:personality, 人格, 个性预设

/goal

  • 推荐写法:/goal
  • 一句话定义:把 Agent 锁定到一个目标上,跨轮对话始终不偏离的机制,实现 Ralph loop。
  • 通俗解释:给 Agent 下达一个"死命令"——不管中间聊了多少轮、用户说了什么,Agent 都会持续向这个目标推进。这种把"目标"作为外部锚点的运行方式社区里也叫 Ralph loop。
  • 为什么不翻:/goal 是 Hermes 的斜杠命令名(不能翻),Ralph loop 是社区固定说法。
  • 匹配别名:/goal, 持久目标, Ralph loop

对话与上下文

Session

  • 推荐写法:Session
  • 一句话定义:Agent 与用户之间的一段连续对话及其执行上下文。
  • 通俗解释:Session 记录这轮交互的历史消息、已调用的工具、中间结果和当前状态。恢复 Session 的本质就是让 Agent 接续之前的工作进度,而非从零开始。
  • 为什么不翻:Session 在命令行、日志、数据库和代码层都是固定概念,保留原词更准确。
  • 匹配别名:session, sessions

Profile

  • 推荐写法:Profile
  • 一句话定义:彼此隔离的一套 Hermes 身份与配置空间。
  • 通俗解释:你可以把它理解成“工作号 / 个人号 / 测试号”。不同 Profile 可以有自己的模型配置、记忆、技能、会话和网关状态。
  • 为什么不翻:Profile 是 Hermes 的正式管理单位,保留原词最方便和 `hermes profile` 命令及配置结构对应。
  • 匹配别名:profile, profiles

Token

  • 推荐写法:Token
  • 一句话定义:大语言模型处理文本的基本切分单位,也是计费与上下文长度的度量。
  • 通俗解释:模型将输入和输出的文字拆解为 Token 进行处理。一个 Token 可以是一个完整的英文单词、词的片段、标点符号,中文中通常一个字或一个字组对应一个 Token。API 计费、上下文窗口大小、模型输出限制,都以 Token 为单位计算。
  • 为什么不翻:Token 是模型 API、计费面板和社区讨论里的标准词,用户识别成本最低。
  • 匹配别名:token, tokens

Prompt

  • 推荐写法:Prompt
  • 一句话定义:发给模型的提示文本。
  • 通俗解释:不仅是用户输入的话,还可能包含系统规则、上下文文件、工具说明、历史消息等拼接后的整包内容。
  • 为什么不翻:Prompt 是大模型领域的通用词,能同时覆盖用户输入、系统提示和拼接后的整体上下文。
  • 匹配别名:prompt, prompts

System Prompt

  • 推荐写法:System Prompt
  • 一句话定义:放在最前面的高优先级提示。
  • 通俗解释:它规定 Agent 的身份、边界、行为风格、工具使用规则。用户平时看不到全部细节,但它会强烈影响最终输出。
  • 为什么不翻:这是各家模型 API 和调试文档中的固定术语,保留原词更便于查资料和定位问题。
  • 匹配别名:system prompt

Context

  • 推荐写法:Context
  • 一句话定义:Agent 在处理当前任务时所能"看到"的全部背景信息。
  • 通俗解释:Context 不是单一文件,而是模型在某一轮对话中所掌握的信息总和——包括 System Prompt、历史消息、文件内容、工具返回结果、Memory 和 Skill 指令等。Agent 的每次决策都基于当前 Context 做出。
  • 为什么不翻:Context 在工程语境里往往是具体系统对象,特别是在缓存、压缩和裁剪场景中更适合保留原词。
  • 匹配别名:context

Context Window

  • 推荐写法:Context Window
  • 一句话定义:模型单次推理所能处理的 Context 总量上限。
  • 通俗解释:Context Window 是模型的硬性容量限制,以 Token 计量。当对话历史、文件内容和系统提示的总 Token 数超过此上限时,模型将无法接收全部输入,需要通过 Compression 压缩旧内容或截断部分历史。
  • 为什么不翻:这是模型规格、模型卡和 API 参数中的标准写法,保留原词最方便直接对照。
  • 匹配别名:context window

Compression

  • 推荐写法:Compression
  • 一句话定义:将旧对话历史压缩为精简摘要,以腾出上下文空间的机制。
  • 通俗解释:当对话持续变长、接近 Context Window 上限时,Hermes 会对较早的对话内容进行摘要压缩,保留关键信息的同时释放窗口容量,让 Agent 能继续处理新任务。压缩后的摘要会替代原始对话继续存在于上下文中。
  • 为什么不翻:Compression 在 Hermes 中既是概念也是配置块名,保留原词更便于和 `compression:` 配置对应。
  • 匹配别名:compression, compaction

能力与扩展

Memory

  • 推荐写法:Memory
  • 一句话定义:Hermes 跨会话持久化存储与回忆信息的能力。
  • 通俗解释:它让 Hermes 记住用户身份、项目背景、历史偏好和重要事实。这些信息独立于单次 Session 存在,新对话启动时会自动加载相关记忆,使 Agent 具备"长期记忆"而非每次从零开始。
  • 为什么不翻:Memory 在 Hermes 里既是能力名,也是插件与提供者体系的一部分,保留原词更清晰。
  • 匹配别名:memory, memories

Skill

  • 推荐写法:Skill / Skills
  • 一句话定义:以文件形式定义的可复用工作流与能力模块。
  • 通俗解释:Skill 是 Hermes 的核心扩展机制,通常以 SKILL.md 文件定义,包含触发条件、操作步骤、注意事项,以及配套的脚本和模板。它不只是"说明文档",还会影响 Agent 的工具调用策略和执行方式。每次 Agent 判断当前任务匹配某个 Skill 时,会自动加载该 Skill 的完整指令。
  • 为什么不翻:Skill 是 Hermes 的核心产品概念,也是目录与生态里的固定单位,保留原词更统一。
  • 匹配别名:skill, skills

Tool

  • 推荐写法:Tool / Tools
  • 一句话定义:Agent 执行具体操作的能力接口。
  • 通俗解释:Tool 是 Agent 调用的底层函数,如读写文件(`read_file`、`write_file`)、执行命令(`terminal`)、浏览网页(`browser_navigate`)、搜索网络(`web_search`)、调用 MCP Server 等。Agent 通过描述和调用 Tool 来完成实际任务。
  • 为什么不翻:Tool 在 Hermes 中是明确的调用对象,保留原词更适合与日志、Schema 和工具名一一对应。
  • 匹配别名:tool, tools

Toolset

  • 推荐写法:Toolset
  • 一句话定义:一组预先打包好的工具集合。
  • 通俗解释:它像“权限包”或“工具套餐”,不同平台、不同 Agent 可以启用不同 Toolset。
  • 为什么不翻:Toolset 是配置与权限层面的固定概念,保留原词更利于和命令参数、配置项保持一致。
  • 匹配别名:toolset, toolsets

Provider

  • 推荐写法:Provider
  • 一句话定义:模型或服务的提供方。
  • 通俗解释:比如 OpenAI、OpenRouter、Anthropic、Nous Portal、本地自托管端点,都可以看作 Provider。
  • 为什么不翻:Provider 会频繁出现在配置键、路由逻辑和调试信息中,保留原词最稳定。
  • 匹配别名:provider, providers

Model

  • 推荐写法:Model
  • 一句话定义:实际执行推理的模型本体。
  • 通俗解释:Provider 决定“从哪来”,Model 决定“到底用哪一个”,比如 Claude、Gemini、GPT、Qwen、GLM。
  • 为什么不翻:Model 是配置层和 API 层的标准词,保留原词最方便与官方资料、控制台和配置文件对应。
  • 匹配别名:model, models

MCP

  • 推荐写法:MCP
  • 一句话定义:Anthropic 提出的开放标准,用于将 AI 应用连接到外部数据源与工具。
  • 通俗解释:MCP(Model Context Protocol)是一种客户端-服务器架构的开放协议,可以理解为 AI 世界的"USB-C 通用接口"。Hermes 通过 MCP 标准接入文件系统、GitHub、数据库、企业内网工具等,无需为每个服务编写专用对接代码。
  • 为什么不翻:MCP 是正式协议名和社区通用缩写,保留原词最能保持标准一致性。
  • 匹配别名:Model Context Protocol

Sandbox

  • 推荐写法:Sandbox
  • 一句话定义:受限制、隔离开的执行环境。
  • 通俗解释:让 Agent 在一个更安全的环境里跑命令、改文件、执行代码,避免直接碰到你的真实系统。
  • 为什么不翻:Sandbox 是安全与执行环境领域的固定术语,保留原词更符合开发者习惯。
  • 匹配别名:sandbox

Worktree

  • 推荐写法:Worktree
  • 一句话定义:Git 的多工作目录机制。
  • 通俗解释:它允许同一个仓库同时开出多个独立工作目录,让不同 Agent 或不同任务并行操作,而不互相踩文件。
  • 为什么不翻:Worktree 是 Git 的正式术语,保留原词更便于和 Git 官方文档、命令和排障资料对照。
  • 匹配别名:worktree, git worktree

Function Calling

  • 推荐写法:Function Calling
  • 一句话定义:让大语言模型能够主动调用外部函数或工具的能力。
  • 通俗解释:不只是让模型"说",而是让它"做"。模型分析你的问题后,会决定调用哪个工具(比如搜索网络、读取文件、执行命令),并传入合适的参数,然后把工具的返回结果融入最终回答。Hermes 的所有 Tool 本质上都是通过 Function Calling 机制被 Agent 调用的。
  • 为什么不翻:Function Calling 是 OpenAI 提出后被整个行业沿用的标准术语,各家模型 API 文档中均使用此说法。
  • 匹配别名:函数调用, tool calling, 工具调用

RAG

  • 推荐写法:RAG
  • 一句话定义:先从外部知识库检索相关信息,再让模型基于检索结果生成回答的技术。
  • 通俗解释:相当于考试前先翻书找答案。模型不是光靠"记忆"回答问题,而是先搜索相关文档,再结合搜索到的内容来作答。Hermes 的 Memory 和 Session Search 能力在底层就运用了类似 RAG 的思路——先从持久化记忆中检索相关片段,再注入到上下文中让模型参考。
  • 为什么不翻:RAG 是 AI 领域的标准缩写,中文"检索增强生成"过于拗口,保留缩写最便于搜索和交流。
  • 匹配别名:检索增强生成, Retrieval-Augmented Generation

Embedding

  • 推荐写法:Embedding
  • 一句话定义:将文本转换为高维数字向量的过程,使语义相似的文本在向量空间中距离更近。
  • 通俗解释:把文字变成一串数字坐标。语义相近的句子(比如"我喜欢猫"和"猫很可爱")会被映射到相近的坐标位置,计算机就能通过计算距离判断它们"意思差不多"。这是语义搜索、记忆检索和 RAG 的底层基础。
  • 为什么不翻:Embedding 是机器学习和自然语言处理领域的标准术语,中文"嵌入"容易引起歧义。
  • 匹配别名:嵌入, 向量化, vector embedding

Inference

  • 推荐写法:Inference
  • 一句话定义:使用已训练好的模型进行预测或生成文本的过程。
  • 通俗解释:模型训练是"学习"阶段,Inference 是"应用"阶段——你问它问题它回答的这个过程就叫 Inference。在 Provider 和 Model 配置中,每次 Agent 向模型发送请求并收到回复,都是一次 Inference 调用。
  • 为什么不翻:Inference 是模型 API、部署架构和性能讨论中的标准词,与 Training 相对。
  • 匹配别名:推理, 推断, 模型推理

Delegation

  • 推荐写法:Delegation
  • 一句话定义:主 Agent 将任务委派给隔离的子 Agent 独立执行的机制。
  • 通俗解释:老板(主 Agent)把活儿分给手下(子 Agent),手下在完全独立的上下文和终端会话中工作,干完只汇报最终摘要。这意味着委派出去的子任务不会把中间过程塞进你的对话历史,保持了主上下文的干净和高效。最多支持 3 个子 Agent 并行执行。
  • 为什么不翻:Delegation 是 Hermes 的正式功能名称,对应 `delegate_task` 工具和配置中的 `delegation:` 块。
  • 匹配别名:委派, 子Agent, subagent, delegate_task

Fallback Provider

  • 推荐写法:Fallback Provider
  • 一句话定义:当主模型失败时,自动切换到另一个 Provider 和模型组合的容错机制。
  • 通俗解释:常去的餐厅关门了,自动去备选餐厅。当主模型遇到限流(429)、服务中断或其他错误时,Hermes 会自动切换到你预设的备用模型,保证对话不中断。你可以在配置中指定 `fallback_model` 来实现这一功能。
  • 为什么不翻:Fallback Provider 是 Hermes 配置体系中的正式概念,对应 `fallback_model` 和 `fallback_provider` 配置项。
  • 匹配别名:备用提供者, 备援 Provider

Credential Pool

  • 推荐写法:Credential Pool
  • 一句话定义:为同一 Provider 注册多个 API 密钥,遇到限流或错误时自动轮换。
  • 通俗解释:准备了多张"门卡",这张卡刷不过时自动换下一张。当 Hermes 遇到 429 限流错误时,会自动切换到凭据池中的下一个 API 密钥,无需手动干预。
  • 为什么不翻:Credential Pool 是 Hermes 的配置概念,对应 `credential_pools` 配置块。
  • 匹配别名:凭据池, 密钥池

Plugin

  • 推荐写法:Plugin
  • 一句话定义:通过标准化接口扩展 Hermes 功能的模块,可自定义工具、钩子和 CLI 命令。
  • 通俗解释:像手机装 App 一样给 Hermes 装扩展——加新工具、新功能,不用改核心代码。Hermes 的 Memory Provider、Context Engine 等都可以通过插件替换或增强。
  • 为什么不翻:Plugin 是软件工程中的通用术语,也是 Hermes 插件体系中的正式名称。
  • 匹配别名:插件, plugins

Hook

  • 推荐写法:Hook
  • 一句话定义:在 Hermes 关键生命周期节点自动触发的自定义代码回调。
  • 通俗解释:在 Hermes 运行过程中设置"触发器"——比如 Agent 开始工作时自动记录日志、工具调用前检查安全性、会话结束时自动清理文件。插件可以通过 `ctx.register_hook()` 注册自己的钩子函数。
  • 为什么不翻:Hook 是软件工程中的标准术语,也是 Hermes 插件 API 中的正式方法名。
  • 匹配别名:钩子, 事件钩子, 回调, plugin hook, ctx.register_hook

Prompt Injection

  • 推荐写法:Prompt Injection
  • 一句话定义:通过在输入中嵌入恶意指令,试图操纵 AI 模型行为的攻击方式。
  • 通俗解释:有人在你要模型看的文件里藏了"偷偷干坏事"的指令,试图骗模型执行不该做的事。Hermes 会对 SOUL.md 和其他上下文文件做提示注入扫描,防止这类攻击。
  • 为什么不翻:Prompt Injection 是 AI 安全领域的标准术语,与 SQL Injection 等攻击命名方式一致。
  • 匹配别名:提示注入, 注入攻击

Allowlist

  • 推荐写法:Allowlist
  • 一句话定义:只允许特定来源、频道或用户访问的控制机制。
  • 通俗解释:就像"VIP 名单"——只有名单里的人才能跟 Hermes 交互。Hermes 的各消息平台(Telegram、Discord 等)都支持 allowlist 配置,未在白名单中的用户或频道会被自动拒绝。
  • 为什么不翻:Allowlist 是行业推荐用词(替代 whitelist),也是 Hermes 配置中的固定键名。
  • 匹配别名:白名单, allowed_channels

Fallback

  • 推荐写法:Fallback
  • 一句话定义:主方案不可用时自动切换到备用方案的容错机制。
  • 通俗解释:Plan A 不行了就走 Plan B。Hermes 中 Fallback 体现在多个层面:主模型调用失败时切换到备用模型(Fallback Provider),主 Provider 限流时轮换密钥(Credential Pool),核心逻辑都是 fallback。
  • 为什么不翻:Fallback 是 Hermes 配置中的通用概念,对应 `fallback_model`、`fallback_provider` 等配置项。
  • 匹配别名:回退, 降级, 备用, fallback model

Memory Provider

  • 推荐写法:Memory Provider
  • 一句话定义:插件化的记忆后端,可替换或增强 Hermes 内置的记忆系统。
  • 通俗解释:Hermes 的"记忆引擎"可以换——内置的是文件存储,也可以通过插件接入 Honcho、Mem0 等外部服务,让 Agent 拥有跨会话长期记忆。
  • 为什么不翻:Memory Provider 是 Hermes 插件 API 中的正式接口名,文档与代码里都用这个写法。
  • 匹配别名:Memory Provider, memory provider, 记忆提供者

Context Engine

  • 推荐写法:Context Engine
  • 一句话定义:负责上下文压缩和管理的核心组件,可被插件替换。
  • 通俗解释:管理 Hermes 当前对话"装得下多少东西"的子系统——当对话超出 Context Window 时,由 Context Engine 决定如何摘要旧消息、保留重要片段,腾出空间继续聊。
  • 为什么不翻:Context Engine 是 Hermes 插件 API 中的正式组件名,与 Memory Provider 配对存在。
  • 匹配别名:Context Engine, context engine, 上下文引擎

协议、自动化与语音

OAuth

  • 推荐写法:OAuth
  • 一句话定义:开放授权框架,允许第三方应用在无需获取用户密码的前提下访问用户资源。
  • 通俗解释:OAuth 是一种授权框架(而非认证机制),让用户通过浏览器登录并授权,将访问权限委托给应用,应用由此获得有效期有限的访问令牌。相比直接粘贴长期 API Key,OAuth 更安全、更标准化。
  • 为什么不翻:OAuth 是协议标准名,保留原词最规范,也最便于查阅平台文档。
  • 匹配别名:oauth

Webhook

  • 推荐写法:Webhook
  • 一句话定义:某个系统把事件主动推给另一个系统的回调地址。
  • 通俗解释:简单理解就是“有事发生时,对方主动来通知你”。例如平台在收到新消息后,把消息推给 Hermes。
  • 为什么不翻:Webhook 是开发生态里的通用术语,很多平台文档、控制台和配置项都直接使用这个词。
  • 匹配别名:webhook, webhooks

Cron

  • 推荐写法:Cron
  • 一句话定义:定时执行任务的老牌机制。
  • 通俗解释:你可以把它理解成“定时器 + 任务调度器”,例如每天早上发日报、定时巡检、自动备份。
  • 为什么不翻:Cron 是 Unix 传统术语,也是配置语法和社区讨论中的固定词,保留原词最顺畅。
  • 匹配别名:cron

Streaming

  • 推荐写法:Streaming
  • 一句话定义:模型边生成、边输出的传输方式。
  • 通俗解释:传统 API 请求需要等模型全部生成完毕才返回结果,而 Streaming 模式下,模型每生成一个 Token 就实时推送到客户端。用户在模型完成前就能逐步看到回复内容,大幅减少等待感知时间。
  • 为什么不翻:Streaming 在模型 API、消息网关和前端交互中都是标准概念,保留原词更便于实现与调试。
  • 匹配别名:streaming

TTS

  • 推荐写法:TTS
  • 一句话定义:把文字读成语音。
  • 通俗解释:就是“文本转语音”。Hermes 生成文字后,可以再用 TTS 把内容念出来。
  • 为什么不翻:TTS 是行业通用缩写,配置项、Provider 和调试信息都使用这一写法。
  • 匹配别名:Text-to-Speech

STT

  • 推荐写法:STT
  • 一句话定义:把语音转成文字。
  • 通俗解释:你说一句话,系统先识别成文字,再交给模型理解。
  • 为什么不翻:STT 和 TTS 一样,都是音频能力领域的固定缩写,保留原词最合适。
  • 匹配别名:Speech-to-Text

ACP

  • 推荐写法:ACP
  • 一句话定义:Agent Client Protocol,Hermes 与编辑器(VS Code、Zed、JetBrains)通信的标准协议。
  • 通俗解释:让编辑器能"请"Hermes 来帮忙写代码的沟通协议。ACP 基于 JSON-RPC,通过标准输入/输出(stdio)在编辑器和 Hermes 之间传递消息。装好 ACP 后,你在编辑器里就能直接跟 Hermes 对话、看它改文件、执行命令,而无需切换到终端。
  • 为什么不翻:ACP 是 Hermes 项目中的正式协议名称,也是命令行和配置中的固定标识符。
  • 匹配别名:Agent Client Protocol, 编辑器协议

Stdio

  • 推荐写法:Stdio
  • 一句话定义:进程间通过标准输入(stdin)和标准输出(stdout)流进行通信的方式。
  • 通俗解释:就像两个人用纸条传话——一个人写的东西(stdout)另一个人能读到(stdin)。MCP 的 stdio 服务器和 ACP 模式都使用这种方式:Hermes 启动一个子进程,通过它的 stdin 发送指令,从 stdout 读取返回结果。日志则输出到 stderr,避免与协议数据混淆。
  • 为什么不翻:Stdio 是 Unix/POSIX 系统的标准术语,也是 MCP 和 ACP 配置中的固定写法。
  • 匹配别名:标准输入输出, stdin/stdout, 标准流

Daemon

  • 推荐写法:Daemon
  • 一句话定义:在后台持续运行的程序,通常提供服务或执行定时任务。
  • 通俗解释:像一个默默无闻的"后台管家",一直在运行,随时准备响应请求。Hermes Gateway 就是一个守护进程——它在后台运行,监听来自 Telegram、Discord 等平台的消息,收到消息后交给 Agent 处理,再把回复发回去。
  • 为什么不翻:Daemon 是 Unix 系统的标准术语,在进程管理和部署文档中广泛使用。
  • 匹配别名:守护进程, 后台进程, 后台服务

SSE

  • 推荐写法:SSE
  • 一句话定义:服务器主动向客户端推送数据的 HTTP 技术,单向流式传输。
  • 通俗解释:传统 HTTP 是"你问我答",SSE 是"我说你听"。服务器建立连接后可以源源不断地把数据推过来,不需要客户端反复请求。Hermes API Server 的流式响应就使用 SSE 格式——模型每生成一个 Token 就立即推送给客户端,让你能实时看到回复逐步出现。
  • 为什么不翻:SSE 是 W3C 标准协议名称,在 Web 开发和 API 文档中通用。
  • 匹配别名:Server-Sent Events, 服务器发送事件

CDP

  • 推荐写法:CDP
  • 一句话定义:Chrome 浏览器的远程调试协议,允许外部程序控制浏览器。
  • 通俗解释:给 Chrome 装了一个"遥控器",让其他程序可以操控浏览器——打开网页、点击按钮、获取页面内容。Hermes 的 `/browser connect` 命令就是通过 CDP(基于 WebSocket)连接到你本地运行的 Chrome 实例,实现对浏览器的自动化控制。
  • 为什么不翻:CDP 是 Chromium 项目的官方协议缩写,在浏览器自动化领域通用。
  • 匹配别名:Chrome DevTools Protocol, Chrome 调试协议

Accessibility Tree

  • 推荐写法:Accessibility Tree
  • 一句话定义:浏览器页面的结构化文本表示,包含可交互元素及其关系。
  • 通俗解释:网页的"骨架文字版"——不看颜色和样式,只看有哪些按钮、输入框、链接以及它们之间的层次关系。Hermes 浏览器工具用它来理解和操作网页:每个可交互元素会被分配一个引用 ID(如 `@e1`),Agent 通过这些 ID 来执行点击和输入操作。
  • 为什么不翻:Accessibility Tree 是 W3C WAI-ARIA 标准中的正式术语,也是浏览器开发者工具中的固定概念。
  • 匹配别名:可访问性树, 无障碍树

WebSocket

  • 推荐写法:WebSocket
  • 一句话定义:在客户端和服务器之间建立持久双向通信通道的协议。
  • 通俗解释:不像 HTTP 那样"问一次答一次",WebSocket 建立连接后双方可以随时互相发送数据。Hermes 通过 WebSocket 连接到 Chrome 的 CDP 调试端口来操控浏览器,Browserbase 等云浏览器服务也使用 WebSocket 进行实时通信。
  • 为什么不翻:WebSocket 是 IETF 标准协议(RFC 6455),在实时通信领域通用。
  • 匹配别名:ws, WSS

Voice Cloning

  • 推荐写法:Voice Cloning
  • 一句话定义:通过少量样本声音让 TTS 系统模仿特定人的声音说话。
  • 通俗解释:录几句你自己的声音,系统就能学会用你的声音"念"任意文字。ElevenLabs、Coqui XTTS 等 TTS Provider 都支持,Hermes 在 TTS 工具里可以指定使用克隆出的声音。
  • 为什么不翻:Voice cloning 是 TTS 厂商 API 与产品功能名中的标准说法,中英文资料都常以英文出现。
  • 匹配别名:voice cloning, 声音克隆, 语音克隆

Tool Gateway

  • 推荐写法:Tool Gateway
  • 一句话定义:通过 Nous Portal 订阅,统一路由网络搜索、图像生成、TTS、浏览器自动化等工具的中间层。
  • 通俗解释:一个"万能遥控器",把多种第三方工具(搜索、画图、念文字、浏览器自动化)统一接进来,不需要每个工具单独注册和管理 API 密钥——一份订阅就够了。
  • 为什么不翻:Tool Gateway / Nous Tool Gateway 是产品名,Nous Portal 上的功能页面就是这个写法。
  • 匹配别名:Tool Gateway, Nous Tool Gateway, 工具网关

特殊文件与约定名

SOUL.md

  • 推荐写法:SOUL.md
  • 一句话定义:Hermes 的主身份文件。
  • 通俗解释:它像 Agent 的“人格底稿”或“角色设定总文件”,决定 Hermes 默认是什么样的人、用什么风格做事。
  • 为什么不翻:这是约定文件名,保持原样才能与 Hermes 的识别逻辑完全对应。
  • 匹配别名:SOUL.md

AGENTS.md

  • 推荐写法:AGENTS.md
  • 一句话定义:项目内给 Agent 的局部规则文件。
  • 通俗解释:它通常放在仓库里,用来告诉 Agent 这个项目的代码规范、目录约束、提交要求、特殊禁忌等。
  • 为什么不翻:它是约定文件名,也是会被程序扫描加载的入口名,保留原样最稳妥。
  • 匹配别名:AGENTS.md

MEMORY.md

  • 推荐写法:MEMORY.md
  • 一句话定义:持久记忆主文件。
  • 通俗解释:它是 Hermes 长期记忆的一种落地载体,用来保存重要事实、习惯、项目背景等。
  • 为什么不翻:这是系统识别的固定文件名,保留原样才能和工具、插件、文档说明保持一致。
  • 匹配别名:MEMORY.md

USER.md

  • 推荐写法:USER.md
  • 一句话定义:记录用户偏好与身份信息的文件。
  • 通俗解释:它通常更偏向"你是谁、你喜欢什么、你怎么工作"这类信息,帮助 Hermes 更懂你。
  • 为什么不翻:和 SOUL.md、AGENTS.md 一样,它属于固定文件名,保留原样最便于程序识别与用户理解。
  • 匹配别名:USER.md

部署与基础设施

Docker

  • 推荐写法:Docker
  • 一句话定义:一种应用容器化平台,把软件及其依赖打包成独立的"集装箱"。
  • 通俗解释:就像把整个厨房装进一个集装箱,不管运到哪家餐厅,打开就能用。Docker 让 Hermes 可以在任何安装了 Docker 的机器上一键部署,不用担心环境差异导致的"在我电脑上能跑"问题。
  • 为什么不翻:Docker 是容器领域的标准产品名称,大小写通用,中文"容器"只是概念描述而非产品名。
  • 匹配别名:容器, docker, container

Compose

  • 推荐写法:Compose
  • 一句话定义:用 YAML 文件定义和管理多个 Docker 容器的工具。
  • 通俗解释:相当于"集装箱编组方案"——用一份配置文件就能同时启动 Hermes Gateway、数据库、消息队列等多个容器,并定义它们之间的网络和依赖关系。一行 `docker compose up` 就把整套服务拉起来。
  • 为什么不翻:Compose 是 Docker 生态的正式产品名称,命令行也是 `docker compose`。
  • 匹配别名:Docker Compose, docker-compose

Auxiliary

  • 推荐写法:Auxiliary
  • 一句话定义:辅助性的、补充的。在 Hermes 中通常指辅助进程或辅助服务。
  • 通俗解释:不是主角但不可或缺的"后勤人员"。Hermes 在运行时会启动一些 auxiliary 进程来支持主功能,比如日志收集、状态监控等。它们不直接处理用户请求,但保证系统稳定运行。
  • 为什么不翻:Auxiliary 是计算机科学中的标准形容词,在进程管理和系统架构文档中通用。
  • 匹配别名:辅助的, 辅助进程, auxiliary process

FastAPI

  • 推荐写法:FastAPI
  • 一句话定义:一个高性能的 Python Web 框架,用于构建 REST API。
  • 通俗解释:Python 世界里写后端接口的现代工具,速度快、代码少、自动生成文档。Hermes 的 API Server 底层就可能用到 FastAPI 或类似框架来提供 HTTP 端点。
  • 为什么不翻:FastAPI 是 Python Web 框架的正式产品名称。
  • 匹配别名:fastapi, Fast API

Loopback

  • 推荐写法:Loopback
  • 一句话定义:指向本机网络地址(127.0.0.1 或 ::1)的网络接口。
  • 通俗解释:电脑用来"自己跟自己说话"的网络通道。Hermes Gateway 默认监听 loopback 地址,意味着只有本机可以访问——这是一种安全设计,外部网络无法直接连到你的 Agent。
  • 为什么不翻:Loopback 是网络领域的标准术语,在防火墙配置、端口监听等场景中通用。
  • 匹配别名:回环, 回环地址, localhost, 127.0.0.1

VNC

  • 推荐写法:VNC
  • 一句话定义:一种远程桌面协议,允许你通过网络图形化地控制远程电脑。
  • 通俗解释:相当于"远程投屏+遥控"——你在这台电脑上看到并操作那台电脑的桌面。在云端部署 Agent 或调试浏览器自动化时,VNC 可以用来实时观察远程桌面上的操作过程。
  • 为什么不翻:VNC 是 Virtual Network Computing 的缩写,是远程桌面领域的标准协议名称。
  • 匹配别名:远程桌面, Virtual Network Computing

Unix

  • 推荐写法:Unix
  • 一句话定义:一个操作系统家族,Linux 和 macOS 都属于 Unix 体系。
  • 通俗解释:Unix 不是一个具体的系统,而是一类系统的统称。Hermes 运行在 Unix 体系的环境中(macOS、Linux),这意味着你可以用终端、管道、文件权限等 Unix 工具来增强 Agent 的能力。现阶段 Hermes Agent 已经对 Windows 原生安装做了很多适配,Windows 用户可以直接原生安装;如果偏好 Linux 工具链,也可以选择 WSL。
  • 为什么不翻:Unix 是操作系统历史和标准术语,中文"尤尼克斯"几乎没人用。
  • 匹配别名:类Unix, Linux, macOS

安全

CAPTCHA

  • 推荐写法:CAPTCHA
  • 一句话定义:区分人类用户和自动化程序的测试机制,常见为图形验证码。
  • 通俗解释:网站用来确认"你是真人不是机器"的手段——让你选交通灯、输入扭曲的文字等。Hermes 的浏览器工具在自动化操作网页时可能会遇到 CAPTCHA 拦截,这是反爬虫的常见机制。
  • 为什么不翻:CAPTCHA 是 Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart 的首字母缩写,行业通用。
  • 匹配别名:验证码, 人机验证

SSRF

  • 推荐写法:SSRF
  • 一句话定义:一种攻击方式:通过操纵服务器发起恶意请求,访问内部资源。
  • 通俗解释:攻击者让服务器"自己打自己"——比如你在 Agent 对话中让它访问某个 URL,这个 URL 实际指向了内网的敏感服务(如云平台的元数据接口)。Hermes 对 Agent 的网络请求有安全限制,部分目的就是防范 SSRF 攻击。
  • 为什么不翻:SSRF 是 OWASP 安全漏洞分类中的标准缩写,与 SQLi、XSS 等并列。
  • 匹配别名:服务器端请求伪造, Server-Side Request Forgery

Bearer Token

  • 推荐写法:Bearer Token
  • 一句话定义:一种 HTTP 认证方式,客户端在请求头中携带 token 来证明身份。
  • 通俗解释:就像拿着门票进场——请求时带 `Authorization: Bearer <token>` 头,服务端验证 token 有效就放行。Hermes API Server 用 Bearer Token 做调用方鉴权。
  • 为什么不翻:Bearer Token 是 RFC 6750 定义的标准 HTTP 认证机制名,Authorization 头里就是这个写法。
  • 匹配别名:Bearer Token, 承载令牌, 令牌认证

Redaction

  • 推荐写法:Redaction
  • 一句话定义:在日志和分享信息中自动隐藏敏感数据(如 API 密钥、token)的功能。
  • 通俗解释:自动把敏感信息涂黑——比如 API key 显示为 `sk-***`,这样分享日志或截图时不会泄露秘密。Hermes 在分享会话和打印日志前都会跑一遍 redaction。
  • 为什么不翻:Redaction 是合规与安全工具(如 Cloud DLP、Datadog Sensitive Data Scanner)的固定字段名。
  • 匹配别名:redaction, redact, 脱敏

TOCTOU

  • 推荐写法:TOCTOU
  • 一句话定义:"检查时-使用时"的安全漏洞:检查和操作之间的时间窗口被攻击者利用。
  • 通俗解释:就像安检——检查时你是好人,但从安检口走到座位这段时间里你换了坏东西。Hermes v0.13.0 修复了 auth.json 和 MCP OAuth 的 TOCTOU 竞态窗口。
  • 为什么不翻:TOCTOU 是 CVE 漏洞分类与安全研究文献中的标准缩写,没有更简洁的中文译名。
  • 匹配别名:TOCTOU, Time-of-Check to Time-of-Use, 时序竞争

CVSS

  • 推荐写法:CVSS
  • 一句话定义:衡量安全漏洞严重程度的标准化评分系统,分值 0–10。
  • 通俗解释:给漏洞打分的"严重度量尺"——分值越高越危险。Hermes v0.13.0 修复了一个 CVSS 8.1(高危)的跨 guild DM 绕过漏洞。
  • 为什么不翻:CVSS 是 FIRST 组织发布的标准评分体系,CVE 公告与漏洞数据库都用英文缩写。
  • 匹配别名:CVSS, Common Vulnerability Scoring System, 通用漏洞评分系统

AI/LLM 基础与训练

Temperature

  • 推荐写法:Temperature
  • 一句话定义:控制模型输出随机性的参数,值越高输出越发散。
  • 通俗解释:相当于调收音机的"信号强度旋钮"——调低了模型说话保守、可预测;调高了模型敢发挥创意,但也更可能说胡话。多数 Provider 把它定在 0–2 之间。
  • 为什么不翻:Temperature 是所有 LLM Provider API 的标准参数名,配置文件和 SDK 文档里都直接用英文。
  • 匹配别名:temperature

Top-P

  • 推荐写法:top_p
  • 一句话定义:另一种控制输出多样性的采样参数,按累积概率截断候选词范围。
  • 通俗解释:模型每次选下一个 token 时,会把候选按概率从高到低排队,top_p 决定"取到累计概率达到多少就停"。Temperature 调"扁不扁",top_p 调"圈多大",两者通常二选一。
  • 为什么不翻:top_p 是 OpenAI / Anthropic / 各开源模型 API 中的标准参数名,文档与配置里都按英文小写下划线写。
  • 匹配别名:top_p, top-p, nucleus sampling, 核采样

Vector Database

  • 推荐写法:Vector Database
  • 一句话定义:专门存储和检索高维向量的数据库,常用于 RAG 中的语义搜索。
  • 通俗解释:普通数据库按关键字精确匹配,向量数据库按"意思相似"来查找——把问题转成 Embedding,数据库帮你找到语义最接近的内容。常见实现有 Pinecone、Milvus、Chroma、Qdrant 等。
  • 为什么不翻:Vector Database / Vector DB 是 RAG 生态的通用说法,工具名(Pinecone、Chroma 等)也直接用这个分类。
  • 匹配别名:vector database, vector DB, 向量数据库, 向量库

Reasoning

  • 推荐写法:Reasoning
  • 一句话定义:模型在生成最终回答前先进行内部思考的过程,通常通过专门的 reasoning token 实现。
  • 通俗解释:模型不是一上来就直接回答,而是先在"草稿纸"上想一遍解题思路再给出正式答案。Anthropic 的 extended thinking、OpenAI 的 o 系列、DeepSeek 的 R1 都属于这类带显式推理的模型。
  • 为什么不翻:Reasoning / thinking / CoT 都是 LLM 论文与 Provider API 中的固定写法,中文"推理"与 inference 容易混淆。
  • 匹配别名:reasoning, thinking, chain of thought, CoT, 思维链

Rollout

  • 推荐写法:Rollout
  • 一句话定义:在强化学习中,模型对同一 prompt 生成多个候选回答的过程。
  • 通俗解释:让模型对同一个题做几次,得到不同候选,再比较哪个更好作为训练信号。GRPO 等 RL 算法的基础步骤都是 rollout。
  • 为什么不翻:Rollout 是强化学习与 RLHF 文献中的固定术语,中文"展开 / 采样"都不够准确。
  • 匹配别名:rollout

LoRA

  • 推荐写法:LoRA
  • 一句话定义:一种高效的模型微调方法,只训练少量额外参数而非整个模型。
  • 通俗解释:不需要重新训练整个大模型,只需在旁边挂一个小小的"适配器矩阵"。训练快、显存占用低、产物体积小,是当前最常见的开源微调方式。
  • 为什么不翻:LoRA 是论文标题给出的固定缩写,HuggingFace、PEFT 库与训练脚本里都用这个名字。
  • 匹配别名:LoRA, Low-Rank Adaptation, 低秩适配

GRPO

  • 推荐写法:GRPO
  • 一句话定义:一种强化学习算法,通过比较同一组内多个生成的相对质量来优化模型策略。
  • 通俗解释:让模型对同一问题生成多个候选答案,然后按相对排名调整策略——不需要 critic 模型给绝对评分,只要"哪个比哪个好"就够。DeepSeek-R1 等推理模型用它做 RL 训练。
  • 为什么不翻:GRPO 是 DeepSeek 论文给出的固定缩写,开源 RL 训练框架(如 OpenRLHF、Tinker)都直接使用。
  • 匹配别名:GRPO, Group Relative Policy Optimization

Fine-tuning

  • 推荐写法:Fine-tuning
  • 一句话定义:在预训练模型基础上,用特定领域数据进一步训练以适配特定任务。
  • 通俗解释:大模型已经学了通用知识,微调让它"进修"某个专门领域。常见方式包括全参数微调、LoRA 微调、指令微调等。Hermes 的批处理输出格式(ShareGPT)就是为了方便后续微调。
  • 为什么不翻:Fine-tuning 是 ML 工程标配术语,OpenAI / HuggingFace 文档与命令行工具都直接用英文。
  • 匹配别名:fine-tuning, finetune, 微调

Latency

  • 推荐写法:Latency
  • 一句话定义:从发送请求到收到模型第一个输出 token 的时间。
  • 通俗解释:就是发完消息后等了多久模型才开始"吐字"。延迟越低,体感越流畅。"首 token 延迟"(TTFT, Time To First Token)是 LLM 场景下专用的延迟指标。
  • 为什么不翻:Latency / TTFT 是性能基准与 SLA 文档里的标准词,中文"延迟"在网络、IO 等多个语境下含义不同。
  • 匹配别名:latency, TTFT, 首 token 延迟

Throughput

  • 推荐写法:Throughput
  • 一句话定义:模型每秒能生成的 token 数量。
  • 通俗解释:模型的"打字速度"。和 Latency(首字延迟)不是一回事——一个是开口快慢,一个是说话速度。常见单位 tokens/sec。
  • 为什么不翻:Throughput 是性能评测的标准词,跑分报告与 vLLM / SGLang 等推理引擎文档都直接用英文。
  • 匹配别名:throughput, 吞吐量

Multimodal

  • 推荐写法:Multimodal
  • 一句话定义:模型同时处理文本、图像、音频、视频等多种输入的能力。
  • 通俗解释:不只看字,还能看图、听声音、看视频。Claude、GPT-4o、Gemini 等都是 multimodal 模型。Hermes 的 vision 辅助任务就是借助多模态模型来分析图片。
  • 为什么不翻:Multimodal / vision 是模型能力清单和 API 字段名(如 modalities)里的固定写法。
  • 匹配别名:multimodal, 多模态, vision

ShareGPT

  • 推荐写法:ShareGPT
  • 一句话定义:一种对话数据格式,用 from(human / gpt / tool)和 value 字段表示多轮对话。
  • 通俗解释:记录"谁说了什么"的标准格式,最早因 sharegpt.com 数据集流行起来。Hermes 批处理结果会输出成这种格式,方便直接喂给 LLaMA-Factory、Axolotl 等微调框架。
  • 为什么不翻:ShareGPT 是数据集与训练框架(LLaMA-Factory / Axolotl 等)通用的格式名,写中文反而不便对应。
  • 匹配别名:ShareGPT, ShareGPT format, ShareGPT 格式

WandB

  • 推荐写法:WandB
  • 一句话定义:机器学习实验追踪、可视化与协作平台。
  • 通俗解释:ML 训练的"仪表盘"——记录每次训练的损失、准确率、显存占用等指标,自动生成可分享的图表和 run 页面。Hermes RL 训练支持把指标实时推送到 WandB。
  • 为什么不翻:Weights & Biases 是产品名(域名 wandb.ai),CLI 命令、SDK、配置项都用 wandb 这个写法。
  • 匹配别名:WandB, Weights & Biases, wandb

开发者工具与运行时

Subprocess

  • 推荐写法:Subprocess
  • 一句话定义:由一个程序启动的另一个独立运行的程序实例。
  • 通俗解释:主程序"生了个小帮手",小帮手有自己独立的内存、文件描述符和工作目录,干完活通过返回值或 IPC 把结果交给主程序。Hermes 的 execute_code 工具就是把代码跑在 subprocess 里实现隔离。
  • 为什么不翻:subprocess 是 Python 标准库模块名,也是 Node、Rust 等语言里同等概念的标准词。
  • 匹配别名:subprocess, child process, 子进程

Unix Domain Socket

  • 推荐写法:Unix Domain Socket
  • 一句话定义:同一台机器上进程间高效通信的一种机制,比走网络快得多。
  • 通俗解释:同一台电脑里两个程序之间的"专用管道",不走网卡也不经 TCP/IP 栈,速度极快、还能传文件描述符。Hermes 的 execute_code 用 UDS 让脚本和主进程之间传递工具调用。
  • 为什么不翻:Unix Domain Socket 是 POSIX 标准术语,和 TCP socket / Internet socket 区分时直接用英文最清楚。
  • 匹配别名:Unix domain socket, UDS, 域套接字, Unix 域套接字

RPC

  • 推荐写法:RPC
  • 一句话定义:让一个程序调用另一个程序中定义的函数,就像调用本地函数一样。
  • 通俗解释:你在一端调用一个函数,实际执行在另一端,但调用方式与本地函数无异。常见实现包括 gRPC、JSON-RPC 等。Hermes 的 ACP 协议就是基于 JSON-RPC。
  • 为什么不翻:RPC 是分布式系统通用术语,中文"远程过程调用"少见于实际代码,配置项里基本都用英文。
  • 匹配别名:RPC, Remote Procedure Call, 远程过程调用

JSON-RPC

  • 推荐写法:JSON-RPC
  • 一句话定义:使用 JSON 格式编码的远程过程调用协议。
  • 通俗解释:RPC 的一种"方言",请求和响应都用 JSON 表达,可读性好、跨语言。Hermes 的 ACP(编辑器协议)和 MCP(工具协议)都基于 JSON-RPC。
  • 为什么不翻:JSON-RPC 是 IETF 标准协议名,没有对应的中文译名。
  • 匹配别名:JSON-RPC, jsonrpc

PID

  • 推荐写法:PID
  • 一句话定义:操作系统分配给每个运行中进程的唯一编号。
  • 通俗解释:每个运行中的程序都有一个身份证号。可以用 PID 来识别、监控或终止特定进程,比如 `kill <PID>`。Hermes 的 Daemon 启动时会把自己的 PID 写到 pidfile 里。
  • 为什么不翻:PID 是 ps、top、kill 等所有 Unix 命令统一的字段名,工程实践中没人写"进程标识符"。
  • 匹配别名:PID, Process ID, 进程ID, 进程标识符

Port Forwarding

  • 推荐写法:Port Forwarding
  • 一句话定义:把网络流量从一个端口重定向到另一个端口或另一台机器上的端口。
  • 通俗解释:就像邮局转信——发到 A 地址的信件被自动转发到 B 地址。常用于让外部访问内网服务、SSH 隧道、Docker 端口映射等场景。
  • 为什么不翻:Port forwarding 是网络配置文档与 SSH / Docker / Kubernetes 命令选项里的固定术语。
  • 匹配别名:port forwarding, 端口转发, 端口映射

Reverse Proxy

  • 推荐写法:Reverse Proxy
  • 一句话定义:接收客户端请求并转发到后端服务器的中间层,对客户端隐藏后端细节。
  • 通俗解释:你访问的是"前台接待员"(反向代理),它负责调度后面的若干后端实例。Nginx、Caddy、Traefik 是常见选择。Hermes Dashboard 支持通过 X-Forwarded-Prefix 部署在反向代理后面。
  • 为什么不翻:Reverse proxy 与 forward proxy 是网络架构里成对出现的术语,配置文档里都用英文。
  • 匹配别名:reverse proxy, 反向代理

SIGTERM / SIGKILL

  • 推荐写法:SIGTERM / SIGKILL
  • 一句话定义:Unix 进程终止信号:SIGTERM 是礼貌请求退出,SIGKILL 是强制立即终止。
  • 通俗解释:SIGTERM 像跟人说"你该走了",进程可以收到信号后清理资源再退出;SIGKILL 像直接断电,进程没机会收尾。Hermes 的 execute_code 超时时先发 SIGTERM,5 秒后还不退就 SIGKILL。
  • 为什么不翻:SIG 系列是 POSIX 标准信号常量名,shell 命令(`kill -9`、`kill -15`)和系统编程都直接用。
  • 匹配别名:SIGTERM, SIGKILL

AST

  • 推荐写法:AST
  • 一句话定义:将源代码解析为树状结构,便于程序分析和处理。
  • 通俗解释:把代码转成一棵"语法树",每个节点代表一个语法成分(函数、表达式、变量声明等)。比正则字符串处理代码可靠得多。Hermes 用 AST 解析来扫描 RL 环境文件、做静态检查。
  • 为什么不翻:AST 是编译原理与所有语言工具链(Babel、Rust syn、tree-sitter 等)的统一缩写。
  • 匹配别名:AST, Abstract Syntax Tree, 抽象语法树

CORS

  • 推荐写法:CORS
  • 一句话定义:浏览器的安全机制,控制网页能否从不同域名 / 端口的服务器获取资源。
  • 通俗解释:浏览器为防止"A 网站偷偷读 B 网站的数据",默认阻止跨域请求。服务端要显式返回 Access-Control-Allow-Origin 等响应头才能放行。Hermes API Server 默认关闭 CORS,需要在配置里显式开启。
  • 为什么不翻:CORS 是 W3C 标准,相关响应头与配置项(Access-Control-*)都直接用英文。
  • 匹配别名:CORS, Cross-Origin Resource Sharing, 跨源资源共享, 跨域

SQLite

  • 推荐写法:SQLite
  • 一句话定义:一个轻量级的嵌入式关系型数据库,数据存储在单个文件中。
  • 通俗解释:不需要安装数据库服务器的"文件型数据库",应用直接读写一个 .db 文件。Hermes API Server 用 SQLite 存储响应数据(最大 100 条,LRU 淘汰);Hermes 中文社区聊天归档也基于 SQLite + FTS5。
  • 为什么不翻:SQLite 是产品名(sqlite.org),不可意译;命令行工具叫 sqlite3,库名也都用英文。
  • 匹配别名:SQLite, sqlite

LRU

  • 推荐写法:LRU
  • 一句话定义:一种缓存淘汰策略,优先移除最久未被访问的数据。
  • 通俗解释:就像整理书架——最常翻的书放手边,长时间没动的就收起来。Hermes API Server 的响应缓存就用 LRU,最多保留 100 条。
  • 为什么不翻:LRU 是计算机科学经典缩写,缓存库(如 Python functools.lru_cache)的 API 名直接用它。
  • 匹配别名:LRU, Least Recently Used, 最近最少使用

Health Check

  • 推荐写法:Health Check
  • 一句话定义:定期检查服务是否正常运行的机制,通常是个返回简单状态的接口。
  • 通俗解释:就像给服务"把脉"——定期问"你还活着吗?",服务回 200 OK 就算健康。负载均衡器、Kubernetes liveness probe、监控系统都依赖 health check 来决策路由和重启。Hermes API Server 提供 `GET /health` 端点。
  • 为什么不翻:Health check / liveness / readiness 是云原生与运维领域的标准词汇。
  • 匹配别名:health check, 健康检查

REST API

  • 推荐写法:REST API
  • 一句话定义:基于 HTTP 协议的 API 设计风格,通过 URL 和 HTTP 动词操作资源。
  • 通俗解释:用 URL 表示资源、用 GET / POST / PUT / DELETE 表示操作来跟服务器打交道,是最常见的 Web API 风格。Hermes API Server 走 REST 风格,Browser Use 也通过 REST API 提供云浏览器服务。
  • 为什么不翻:REST 来自 Roy Fielding 论文,是 Web API 设计领域无可替代的英文术语。
  • 匹配别名:REST API, RESTful API, REST

Endpoint

  • 推荐写法:Endpoint
  • 一句话定义:API 中一个具体的访问地址,通常对应一个 URL 加 HTTP 方法。
  • 通俗解释:就像商店的不同窗口——挂号窗口、缴费窗口各有不同功能。Hermes API Server 有 /v1/chat/completions、/health 等 endpoint。也常用来指 LLM Provider 的 base URL。
  • 为什么不翻:Endpoint 是 API 文档与 SDK 配置项的统一字段名,OpenAI / Azure / Anthropic 等都直接用英文。
  • 匹配别名:endpoint, 接口端点

JSONL

  • 推荐写法:JSONL
  • 一句话定义:每行一个独立 JSON 对象的文本文件格式。
  • 通俗解释:不像普通 JSON 用方括号把整个数组包起来,JSONL 每行都是独立的 JSON——可以边读边处理、追加写、行级 grep。批处理数据集和事件日志常用这种格式。
  • 为什么不翻:JSONL / JSON Lines 是规范名(jsonlines.org),文件后缀也直接是 .jsonl。
  • 匹配别名:JSONL, JSON Lines, jsonl

i18n

  • 推荐写法:i18n
  • 一句话定义:使软件支持多种语言和地区的工程实践。
  • 通俗解释:"18"代表 internationalization 中 i 和 n 之间有 18 个字母,是开发圈的标准缩写。Hermes 的 CLI 与 Gateway 都做了 i18n,提示消息会按语言设置自动切换。
  • 为什么不翻:i18n / l10n(localization)是工程界标准缩写,相关库(i18next、Lingui 等)的命名也都基于此。
  • 匹配别名:i18n, internationalization, 国际化

Fingerprinting

  • 推荐写法:Fingerprinting
  • 一句话定义:识别和伪装浏览器特征(字体、屏幕分辨率、User-Agent 等)的技术。
  • 通俗解释:每个浏览器都有独特的"指纹",网站可以据此识别你是不是爬虫或同一用户。Camofox 通过 fingerprinting 让无头浏览器看起来像正常用户,避开反爬。
  • 为什么不翻:Browser fingerprinting 是 Web 安全与爬虫圈的标准术语,工具名(如 fingerprintjs)也直接用英文。
  • 匹配别名:fingerprinting, 浏览器指纹, 指纹伪装

给后续术语悬浮功能的建议

如果后面你要做“鼠标悬浮术语 → 显示解释”的功能,推荐直接把这份词典作为单一数据源来用:

  • 数据文件:src/data/glossary.ts
  • 推荐最少字段:
    • term:术语本体
    • aliases:别名 / 匹配写法
    • short:短解释
    • explanation:悬浮层里的通俗解释
    • whyKeepEnglish:为什么不翻

这样后面无论你做:

  • 文档正文自动识别术语
  • hover tooltip
  • 搜索联想
  • 术语侧边栏 / 索引页

都能复用同一套词典,不会出现“页面一套解释、悬浮一套解释”的分裂问题。